【樱井翔SOLO-《ペンの指す方向~ChapterⅠ~》】《笔两端所指的方向~ChapterⅠ~》

ペンの指す方向~ChapterⅠ~

作词:樱井翔

作曲:ha-j,樱井翔

演唱:樱井翔

人声:樱井修

翻译:葛生

歌曲地址:https://pan.baidu.com/s/1kT4uzUf


樱井翔-ペンの指す方向~chapterⅠ~

続けた長針と短針は【时针和分针不停走动

振り返ってみると いやに短期間だった【当我回头看时,却不过是一瞬间而已

なんて語りあかしもう3時半【彻夜地交谈都到了3点半

何時間か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

動き続けた長針と短針は【不停走动着的时针和分针

振り返ってみると いやに短期間【当我回头看时 却不过是一瞬间而已

なんて语りあかしもう3时间半【彻夜地交谈都到了3点半

何时间か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

続けた長針と短針は【时针和分针不停走动

振り返ってみると いやに短期間だった【当我回头看时,却不过是一瞬间而已

櫻が舞い落ちる【樱花纷纷飘落

胸に回想すると ほら走馬灯のように【在心里回想的话,你看,就跟走马灯一样

長い一本道は【这是条漫长而笔直的路

あぁそんな曲だった 小6の時か【啊,是这样的曲子啊,是小6那时候的吧

並木背にけやきを胸に【那些人行道上的榉树还留在我的心里

笑顔の未来が待ってるといいな【要是有充满笑容的未来在等着我就好了


あぁお疲れ 保護者会時間ある?【啊~辛苦了,有时间参加监护人委员会吗?

じゃあ,ふらっとどう?茶会【那来悠闲地喝杯茶怎样?

なんて20年後の世界【在20年后的那个世界

一緒に行こう子供の運動会?【一起去参加孩子的运动会不?

もういくつ寝ると【再过不久

歩き出す両方、ペンの指す方向【迈步的两个方向,就是笔两端所指的方向

歩き出す両方、ペンの指す方向【迈步的两个方向,就是笔两端所指的方向

ここからの道は背中合わせの方向【从这开始的道路就是背对背的方向


この一年、これが最後の最後と思いながらやってきた【这一年,想着这就是最后的最后了走到现在

せめてあとちょっとバカやっていたいんだ【还想至少再做点傻事也好

この雪溶けるまで、溶けるまでは【直到今年的雪融化的时候,融化掉的那时候

続けた長針と短針は【时针和分针不停走动

振り返ってみると いやに短期間だった【当我回头看时,却不过是一瞬间而已

なんて語りあかしもう3時半【彻夜地交谈都到了3点半

何时间か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

動き続けた長針と短針は【不停走动着的时针和分针

振り返ってみると いやに短期間【当我回头看时 却不过是一瞬间而已

なんて語りあかしもう3時半【彻夜地交谈都到了3点半

何時間か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

修:今日の給食カレーかな?【今天学校的午餐是咖喱吗?

どれくらい経ったろうあれから【自那以后已经过了多久呢?

修:明日は何時に学校前?【明天几点学校前见?

今となってはもう過去だね【时至今日那些都已是过去了吧

修:部活何にした? 野球? 俺はサッカー【你社团是什么?棒球?我是足球

別れたくない 全てこれからだ【不想说再见,一切都从现在开始

修:何だ、これ銀杏かマジくせー【什么啊,这银杏超臭的啊

蛍よ、道を示すあかりくれ【萤火虫啊,请给我指路的光明

修:食堂行ってこようからあげ?【要一起去食堂吃炸鸡么?

二度と会えないわけない、まさかね【又不是再也不见了,还不至于

修:試験近いな~何かある?いいノート 【快考试了啊~有什么好笔记不?

気持ちを紛らすために あんた何かあっか?いい方法【为了排遣心情,你有什么好方法不?

修:何だか不安なんだ【总觉得有些不安

こんなにもでかいとは不覚だった【不知不觉地这种心情膨胀到了那么大


動き続けた長針と短針は【不停走动着的时针和分针

振り返ってみると いやに短期間だった【当我回头看时,却不过是一瞬间而已

続けた長針と短針は【时针和分针不停走动

振り返ってみると いやに短期間だった【当我回头看时,却不过是一瞬间而已

なんて語りあかしもう3時半【彻夜地交谈都到了3点半

何时间か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

動き続けた長針と短針は【不停走动着的时针和分针

振り返ってみると いやに短期間【当我回头看时,却不过是一瞬间

なんて語りあかしもう3時半【彻夜地交谈都到了3点半

何时间か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌


社会人になってもやろうな 絶対やろうな【就算走上了社会也一定要干下去哦,一定要干下去哦

ふとあなたが言った言葉【你突然说出的这句话

やたらと長くここにいたがる【让人心痛了那么就

俺はブラウンカン中 まだもうしばらく【而再过段时间我又要出现在电视荧幕上

何でもなかった時間が、何も変えがたい思い出になる (そして春)【那些无关紧要的日子,都变成了难以改变的回忆(然后春天来了)

最後の授業、最後の旅行【最后的一堂课,最后的旅行

最後の卒業後に飮もう【最后的毕业之后再来喝一杯吧

きっと今晩生涯で一番短い夜【这一定是我人生中最短的一个晚上

記憶残す、これが最後の夜、これが最後の夜【留下回忆,这是最后的一晚,这就是最后的一晚了

記憶残す、胸に戻る【留下回忆,保存在心


もう伝え忘れたことはないかな?【没有什么忘了说的事了吧?

ならみんなとただ、ただこのまま【那么大家就这样,就这样下去

朝の日が俺ら照らすまでは【直到晨光照到我们

丘の上朝日上るまでは【直到朝阳爬上山坡


何時間か楽しみは賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

動き続けた長針と短針は【不停走动着的时针和分针

振り返ってみると いやに短期間【当我回头看时,却不过是一瞬间而已

なんて語りあかしもう3時半【彻夜地交谈都到了3点半

何時間か楽しみは最高の賛美歌【那么久的快乐可以说是首赞美歌

何だか不安… 不安なんだ 【总觉得有些不安…很是不安

せめてあとちょっとバカやってたいんだ【还想至少再做点傻事也好

朝の日が俺ら照らすまでは【直到晨光照到我們

ただただただただこのまま【就这样像这样下去

伝え忘れたことは【忘了说的事啊

別れではない【不是告别

何も変えがたい思い出【什么也无法改变的回忆

櫻が舞い落ちる【樱花纷纷飘落

歩き出す両方、ペンの指す方向【迈步的两个方向,就是笔两端所指的方向

ここからの道は背中合わせの方向【从这开始的道路就是背对背的方向

歩き出す両方、ペンの指す方向【迈步的两个方向,就是笔两端所指的方向

笑顔の未来が待ってるといいな【要是有充满笑容的未来在等着我就好了

櫻井翔で ペンの指す方向でした【樱井翔的《笔所指的方向》


评论
热度(37)

© 葛生 | Powered by LOFTER